Wilkommen, Bienvenu, Welcome... Sziasztok!

Welcome to The Lotus Position, an intermittent collection of extempore navel gazings, ponderings, whinges, whines, pontifications and diatribes.

Everything is based on a Sample of One: these are my views, my experiences... caveat lector... read the Disclaimer

The Budapest Office - Castro Bisztro, Madach ter

The Budapest Office - Castro Bisztro, Madach ter
Ponder, Scribble, Ponder (Photo Erdotahi Aron)

Saturday 23 May 2009

Mimsiness

Thanks (tak?) to anonymous for posing the perfectly cromulent question (in a comment to "IT'S DONE") "Can you recite Jabberwocky in German whilst standing on those stilts?" (what stilts? Perhaps these?)

The answer is, no. Because I don't recall Jabberwocky in German. (or French...)

MY question is: who is anonymous? There are very few people with whom I have discussed translations of Jabberwocky... one is Swedish, if I recall correctly (and if my senescent brain is taking up the mantle of perfect recall, was the conversation in Cambridge? Did I refer to Douglas Hofstadter's book Godel, Escher, Bach?)

Come out, come out, wherever you are!

1 comments:

Anonymous said...

The memory is the first to go, though perhaps it is my memory that isn't what is used to be. I could have sworn you learned (learnt?) it as an audition piece.

How about This Little Piggy in Italian? Am I misremembering that, also?